מרכז מידע לנוטריון

הצהרת מתרגמ.ת

הצהרת מתרגם היא נספח נדרש כאשר שפת המסמך הטעון אישור אינה ידועה לנוטריון.
אישור הצהרת מתרגם הוא פתרון לתרחיש בו נדרש אישור על תרגום למסמך בשפה שאינה ידועה לנוטריון.

האם כל תרגום צריך להיות מלווה בתצהיר המתרגם?

יש שתי אפשרויות של תרגום מסמכים בפני נוטריון:

1. כאשר הנוטריון מבין את השפות ומתרגם במדויק את המסמך, (לתשומת הלב כי ניתן להיעזר בשירותי תרגום, לבדוק את התרגום מול המסמך בשפה הזרה, ולציין על הטופס כי הנוטריון בדק את נכונותו בעצמו), הטופס הנדרש הוא טופס 6 "אישור תרגום". השכר הנגבה הינו בהתאם לקבוע בסעיף 3 (א) לתקנות הנוטריונים (שכר שירותים). במקרה זה אין צורך בתצהיר למתרגם.

2.   כאשר הנוטריון אינו מבין את שפת המסמך הזר, והוא נעזר בשירותי מתרגם חיצוני, אז הטופס הנדרש הוא טופס 7 "אישור הצהרה". השכר הנגבה הינו בהתאם לקבוע בסעיף 6 לתקנות הנוטריונים (שכר שירותים), ותשלום למתרגם.
זו הצהרה של המתרגם ואיננה אישור תרגום של הנוטריון. במקרה זה יש להוסיף על האישר הנוטריוני את הנדרש בסעיף 14 (א) לתקנות הנוטריונים:
"אישור זה אינו מהווה אישור נכונותו של התרגום על ידי הנוטריון על פי סעיף 7 (4) לחוק הנוטריונים, התשל"ו – 1976".

סוגיה מאתר משרד המשפטיםראו גם: שפה זרה שאינה ידועה לנוטריון

האם לצורך אימות חתימה בלבד, על מסמך בשפה שהיא זרה לנוטריון, נדרש תצהיר מתורגמן?

סוגיה מאתר משרד המשפטיםראו גם: שפה זרה שאינה ידועה לנוטריון

אימות מסמך בשפה שאינה ידועה לא לנוטריון ולא למבקש הפעולה

בהתאם לתקנה 7(ב) לתקנות הנוטריונים, התשל"ז-1977, כאשר לא הנוטריון ולא מבקש הפעולה יודעים את שפת המסמך, לא יתן הנוטריון אישור על עשיית הפעולה אלא לאחר שתורגם המסמך למבקש לשפה המובנת לו על ידי מתרגם שהצהיר על כך ששולט בשפת המקור והתרגום, וכי התרגום הינו מדויק, ובלבד שנחה דעת הנוטריון שאמנם המתרגם שולט בשתי השפות.

העמדה הרווחת בוועדה היא שיש לתמוך בפרשנות, המאפשרת את מתן השירות. עם זאת, בהתאם לנאמר בסיפא של התקנה, על הנוטריון להיות זהיר ולוודא שהמתרגם שולט בשתי השפות. בעניין זה ראוי שיוקם מאגר של מתורגמנים מוסמכים, כפי הקיים במדינות אחרות בעולם, כך שעל תרגום שנעשה על ידי מתרגם הנמנה על מאגר זה, יוכל הנוטריון לסמוך בלב שקט יותר.

שאילתא שנדונה בועדת נוטריונים, יולי 2017תקנות הנוטריונים

נוטריונים ממליצים על נוטריונט

ממליץ בחום על נוטריונט. תוכנה מצוינת , חוסכת זמן ומאוד נוחה לשימוש. צוות מיומן ומקצועי שנותן מענה במהירות וביעילות על כל שאלה או בעיה.
לאתר המשרד...

עו"ד ונוטריון אילן קמינצקי,

ירושלים

ברצונינו להודות לנוטריונט על המערכת הידידותית, יעילה, חוסכת זמן ומהירה... מאז שמשרדנו החל לעבוד עם נוטריונט עבודתנו הפכה ליותר קלה ויעלה. ממליצים בחום על נוטריונט. יישר כוח וכל הכבוד.

עו"ד ונוטריון מוחמד דראוושה,

עפולה

אנחנו שמחים להמליץ על נוטריונט כי התוכנה קלה וידידותית לשימוש, חוסכת לנו זמן יקר ומרכזת מידע חשוב.
לאתר המשרד...

עו"ד ונוטריון מאיה וייס-טמיר,

רחובות

הנני ממליץ בחום על מינוי לאתר נוטריונט. השירות אדיב, מהיר ומסור. התוכנה קלה וידידותית ומפשטת את עבודת הנוטריון. התמורה שווה בהחלט.

עו"ד ונוטריון שלומי נעמן,

שלומי

... פתאום התגלה לי עולם ומלואו של נוחות . הכל נגיש, הכל פשוט... צוות התמיכה , בסובלנות, מסביר יום יום את אופן העבודה עם התוכנה ומעניק ליווי ומענה לכל שאלה. אני ממליץ בחום על נוטריונט. אני שמח על הצטרפותי ובטוח שגם אתם לא תצטערו.

עו"ד ונוטריון שחדה אבן ברי,

באר שבע

תוכנה מצוינת, נוחה וידידותית אשר מקלה ומייעלת מאוד את העבודה. צוות זריז, שירותי ומקצועי. מומלץ בחום.
לאתר המשרד...

עו"ד תומר ונוטריון ח. הנריק ריטרסקי,

בני ברק

נוטריונט היא לכל הפחות המצאה גאונית! חסכון זמן, יעילות, עדכון טפסים בהתאם לתקנות והכי חשוב - זמינות של השירות באופן אישי. תמיד אדיב, סופר מקצועי ונכון לסייע. תענוג. מאחל לנוטריונט הצלחה וצמיחה. תודה רבה!

עו"ד ונוטריון ודים מילמן,

בית דגן

ממשק פשוט, יעיל, נוח לשימוש. חישוב אוטומטי של שכר הטרחה. הוצאת אישורים תוך שתיים-שלוש דקות בלבד. שירות לקוחות מצוין, מענה מהיר לכל בעיה.

עו"ד ונוטריון איריס אסא בריינין,

גבעתיים

הדגמות

אישור נוטריון מודפס :
ההדגמה שתהפוך אתכם למקצוענים בנוטריונט

אישור נוטריון דיגיטלי :
ההדגמה היחידה שנוטריונים צריכים לראות

מרכז מידע לנוטריון

אישור נוטריון אלקטרוני נוטריונט

אימות זהות החותם/ המצהיר

אימות זהות של הלקוחות הוא הצעד הראשון עבור אישור נוטריון תקין.
חובה להקפיד על תעודה מזהה עדכנית ותקפה, בשימת לב להנחיות המיוחדות בתקנות.

אגרת נוטריון

אגרת נוטריון היא תשלום שנתי מחייב עבור כל נוטריון בישראל.
סכומי האגרות קבועות בתקנות הנוטריונים ויעודכנו אחת לשנה ב- 1 לינואר כל שנה.

אישור העתק של מסמך

אישור העתק של מסמך

אישור העתק של מסמך ינתן רק כאשר הנוטריון דובר את שפת המסמך. במקרה שהשפה אינה ידועה לנוטריון, נדרשת הצהרת מתרגם.

סגור מסמך
דילוג לתוכן